id	summary	reporter	owner	description	type	status	priority	milestone	component	version	resolution	keywords	cc	modified_flg
1288	「-er」カタカナ表記の統一	Seasoft	Seasoft	"伸ばすのか、伸ばさないのか、統一させて欲しいです。

既にソース上でも混乱が見られます。

混在している例:
  * master: マスター (7箇所) or マスタ (79箇所)
  * server: サーバー (3箇所) or サーバ (22箇所)

統一されている例:
  * member: メンバー (19箇所) or メンバ (0箇所)
  * maker: メーカー (70箇所) or メーカ (0箇所)

参考までに、マイクロソフト社では、従来伸ばさない方針だったのを、近年伸ばす方針に変更したと、聞いた記憶があります。最近はそういった風潮なんですかね?

たしか内閣告示でも伸ばせというお達しだったと思いますので、それに従うという流れですかね。JIS Z 8301 を一般に押し付けるのは古いという事ですかね。

特段、異議等がなければ、(一考の後に) 伸ばす方向で統一しようかと思います。つまり「商品マスター」といった感じです。

==== 例外 ====
  * 固有名詞。

r20970"	改善提案	closed	低	EC-CUBE2.11.2	その他	2.11.1	修正済			1
