Ignore:
Timestamp:
2013/01/27 22:13:23 (10 years ago)
Author:
kim
Message:

#2060 メッセージIDの振り直し T_FILED等の修正
T_TAG T_LENGTH~T_ORDER_IDを置き換え

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/version-2_12-multilang/data/locales/ja.po

    r22434 r22435  
    1313 
    1414msgid "SC_CheckError_001" 
    15 msgstr "※ T_FIELDに許可されていないタグ T_TAG が含まれています。<br />" 
     15msgstr "※ T_FIELDに許可されていないタグ %s2 が含まれています。<br />" 
    1616 
    1717msgid "SC_CheckError_002" 
     
    4646 
    4747msgid "SC_CheckError_012" 
    48 msgstr "※ T_FIELDはT_LENGTH字以下で入力してください。<br />" 
     48msgstr "※ T_FIELDは%s2字以下で入力してください。<br />" 
    4949 
    5050msgid "SC_CheckError_013_SINGLE" 
     
    5454 
    5555msgid "SC_CheckError_014" 
    56 msgstr "※ T_FIELDはT_LENGTH以下で入力してください。<br />" 
     56msgstr "※ T_FIELDは%s2以下で入力してください。<br />" 
    5757 
    5858msgid "SC_CheckError_015_SINGLE" 
     
    7474 
    7575msgid "SC_CheckError_020" 
    76 msgstr "※ T_FIELDはT_LENGTH字以内で入力してください。<br />" 
     76msgstr "※ T_FIELDは%s2字以内で入力してください。<br />" 
    7777 
    7878msgid "SC_CheckError_021" 
     
    8080 
    8181msgid "SC_CheckError_022" 
    82 msgstr "※ T_FIELDはT_LENGTH文字以内で入力してください。<br />" 
     82msgstr "※ T_FIELDは%s2文字以内で入力してください。<br />" 
    8383 
    8484msgid "SC_CheckError_023" 
     
    111111msgid "SC_CheckError_032_SINGLE" 
    112112msgid_plural "SC_CheckError_032_PLURAL" 
    113 msgstr[0] "※ T_FIELDはT_COUNT桁~T_DIGIT_MAX桁で入力して下さい。<br />" 
    114 msgstr[1] "※ T_FIELDはT_COUNT桁~T_DIGIT_MAX桁で入力して下さい。<br />" 
     113msgstr[0] "※ T_FIELDはT_COUNT桁~%s2桁で入力して下さい。<br />" 
     114msgstr[1] "※ T_FIELDはT_COUNT桁~%s2桁で入力して下さい。<br />" 
    115115 
    116116msgid "SC_CheckError_033_SINGLE" 
     
    132132 
    133133msgid "SC_CheckError_038" 
    134 msgstr "※ T_FIELDで許可されている形式は、T_EXTです。<br />" 
     134msgstr "※ T_FIELDで許可されている形式は、%s2です。<br />" 
    135135 
    136136msgid "SC_CheckError_039" 
    137 msgstr "※ T_PATHが見つかりません。<br />" 
     137msgstr "※ %s1が見つかりません。<br />" 
    138138 
    139139msgid "SC_CheckError_040" 
     
    142142msgid "SC_CheckError_041" 
    143143msgstr "" 
    144 "※ T_FIELDのファイルサイズはT_SIZET_UNIT以下のものを使用してください。<br />" 
     144"※ T_FIELDのファイルサイズは%s2%s3以下のものを使用してください。<br />" 
    145145 
    146146msgid "SC_CheckError_042" 
     
    157157 
    158158msgid "SC_CheckError_046" 
    159 msgstr "※ T_STARTとT_ENDの期間指定が不正です。<br />" 
     159msgstr "※ %s1と%s2の期間指定が不正です。<br />" 
    160160 
    161161msgid "SC_CheckError_047" 
     
    182182 
    183183msgid "SC_FormParam_001" 
    184 msgstr "※ T_NAMEのファイルが存在しません。<br />" 
     184msgstr "※ %s1のファイルが存在しません。<br />" 
    185185 
    186186msgid "SC_FormParam_002" 
    187 msgstr "※※ エラーチェック形式(T_FUNCTION)には対応していません ※※ <br />" 
     187msgstr "※※ エラーチェック形式(%s1)には対応していません ※※ <br />" 
    188188 
    189189msgid "SC_FormParam_003" 
    190 msgstr "T_NAME<span class=\"red\">(※ 必須)</span>" 
     190msgstr "%s1<span class=\"red\">(※ 必須)</span>" 
    191191 
    192192msgid "SC_FormParam_004" 
    193 msgstr " [省略時初期値: T_DEFAULT]" 
     193msgstr " [省略時初期値: %s1]" 
    194194 
    195195msgid "SC_FormParam_005" 
     
    206206msgid "SC_CartSession_003" 
    207207msgstr "" 
    208 "※「T_PRODUCT」はまだ配送の準備ができておりません。恐れ入りますがお問い合わせ" 
     208"※「%s1」はまだ配送の準備ができておりません。恐れ入りますがお問い合わせ" 
    209209"ページよりお問い合わせください。" 
    210210 
    211211msgid "SC_CartSession_004" 
    212212msgstr "" 
    213 "※「T_PRODUCT」は販売制限(または在庫が不足)しております。一度に数量T_LIMITを超" 
     213"※「%s1」は販売制限(または在庫が不足)しております。一度に数量%s2を超" 
    214214"える購入はできません。" 
    215215 
    216216msgid "SC_CartSession_005" 
    217 msgstr "※「T_PRODUCT」は売り切れました。" 
     217msgstr "※「%s1」は売り切れました。" 
    218218 
    219219msgid "SC_Fpdf_001" 
     
    266266 
    267267msgid "SC_Fpdf_017" 
    268 msgstr "作成日: T_YEAR年T_MONTH月T_DAY日" 
     268msgstr "作成日: %s1年%s2月%s3日" 
    269269 
    270270msgid "SC_Fpdf_018" 
    271 msgstr "T_LASTNAME T_FIRSTNAME 様" 
     271msgstr "%s1 %s2 様" 
    272272 
    273273msgid "SC_Fpdf_019" 
     
    284284 
    285285msgid "SC_Image_002" 
    286 msgstr "T_FROM->T_TOのcopyに失敗しました。" 
     286msgstr "%s1->%s2のcopyに失敗しました。" 
    287287 
    288288msgid "SC_Image_003" 
     
    301301msgstr "" 
    302302"<div style=\"color: #F00; font-weight: bold; background-color: #FEB; text-" 
    303 "align: center\">T_CACHE_REALDIR にユーザ書込み権限(777等)を付与して下さい。</" 
     303"align: center\">%s1 にユーザ書込み権限(777等)を付与して下さい。</" 
    304304"div>" 
    305305 
    306306msgid "SC_Initial_002" 
    307 msgstr "T_CACHE_REALDIR../mtb_constants_init.php が存在しません" 
     307msgstr "%s1../mtb_constants_init.php が存在しません" 
    308308 
    309309msgid "SC_PageNavi_001" 
     
    329329 
    330330msgid "SC_SendMail_002" 
    331 msgstr "不明なバックエンド。[$backend = T_BACKEND]" 
     331msgstr "不明なバックエンド。[$backend = %s1]" 
    332332 
    333333msgid "SC_SendMail_003" 
    334 msgstr "メール送信に失敗しました。[T_MESSAGE]" 
     334msgstr "メール送信に失敗しました。[%s1]" 
    335335 
    336336msgid "SC_View_001" 
     
    338338 
    339339msgid "SC_UploadFile_001" 
    340 msgstr "※ T_DISPNAMEがアップロードされていません。<br />" 
     340msgstr "※ %s1がアップロードされていません。<br />" 
    341341 
    342342msgid "SC_UploadFile_002" 
    343343msgstr "" 
    344 "※ T_DISPNAMEがアップロードされていません。(ファイルがアップロードできない場合" 
     344"※ %s1がアップロードされていません。(ファイルがアップロードできない場合" 
    345345"は、.htaccessファイルのphp_value upload_max_filesizeを調整してください)<br />" 
    346346 
     
    409409 
    410410msgid "SC_Helper_Mail_001" 
    411 msgstr "該当する受注が存在しない。(注文番号: T_ORDER_ID)" 
     411msgstr "該当する受注が存在しない。(注文番号: %s1)" 
    412412 
    413413msgid "SC_Helper_Mail_002" 
     
    19201920 
    19211921msgid "FORMAT_NAME_FULL_SIR" 
    1922 msgstr "T_LASTNAME T_FIRSTNAME 様" 
     1922msgstr "%s1 %s2 様" 
    19231923 
    19241924msgid "LC_Page_Abouts_001" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.