Ignore:
Timestamp:
2013/02/13 18:53:53 (11 years ago)
Author:
m_uehara
Message:

#2084 メッセージIDに含まれる「\n」を削除しました。

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/version-2_12_3en-p1/data/locales/ja.po

    r22536 r22540  
    19031903msgstr "既にお気に入りに追加されている商品です" 
    19041904 
    1905 msgid "c_File decompression failed.\nWrite access may not have been granted to the designated directory._01" 
     1905msgid "c_File decompression failed.Write access may not have been granted to the designated directory._01" 
    19061906msgstr "" 
    19071907"ファイルの解凍に失敗しました。\n" 
     
    19171917msgstr "FTPログインに失敗しました。" 
    19181918 
    1919 msgid "c_DB creation failed. \nThe user designated by may not have been granted DB creation access._01" 
     1919msgid "c_DB creation failed. The user designated by may not have been granted DB creation access._01" 
    19201920msgstr "" 
    19211921"DBの作成に失敗しました。\n" 
    19221922"指定のユーザーには、DB作成の権限が与えられていない可能性があります。" 
    19231923 
    1924 msgid "c_Import of the database structure failed. \nThe sql file may be damaged._01" 
     1924msgid "c_Import of the database structure failed. The sql file may be damaged._01" 
    19251925msgstr "" 
    19261926"データベース構造のインポートに失敗しました。\n" 
     
    19301930msgstr "指定のパスに、設定ファイルが存在しません。" 
    19311931 
    1932 msgid "c_It is not possible to write to the file settings.\nGrant write access to file settings._01" 
     1932msgid "c_It is not possible to write to the file settings.Grant write access to file settings._01" 
    19331933msgstr "" 
    19341934"設定ファイルに書き込めません。\n" 
     
    19981998msgstr "パスワードを変更いたしました。" 
    19991999 
    2000 msgid "c_The e-mail address or password is not correct.\nIf you have not completed registration, access the registration page from the URL given to you in an e-mail._01" 
     2000msgid "c_The e-mail address or password is not correct.If you have not completed registration, access the registration page from the URL given to you in an e-mail._01" 
    20012001msgstr "" 
    20022002"メールアドレスもしくはパスワードが正しくありません。\n" 
     
    21002100"員登録をお願いします。" 
    21012101 
    2102 msgid "c_The e-mail address or password is not correct.\nIf you have not completed registration, complete registration from the URL given in the temporary registration e-mail._01" 
     2102msgid "c_The e-mail address or password is not correct.If you have not completed registration, complete registration from the URL given in the temporary registration e-mail._01" 
    21032103msgstr "" 
    21042104"メールアドレスもしくはパスワードが正しくありません。\n" 
     
    21872187msgstr "×:シーケンスの削除に失敗しました。<br />" 
    21882188 
    2189 msgid "c_>> ×:T_ARG1(T_ARG2)\nPlease grant user write access (777, 707, etc.)_01" 
     2189msgid "c_>> ×:T_ARG1(T_ARG2)Please grant user write access (777, 707, etc.)_01" 
    21902190msgstr "" 
    21912191">> ×:T_ARG1(T_ARG2)\n" 
    21922192"ユーザ書込み権限(777, 707等)を付与して下さい。" 
    21932193 
    2194 msgid "c_>> ×:T_ARG1(T_ARG2)\nPlease grant user write access (666, 606, etc.)_01" 
     2194msgid "c_>> ×:T_ARG1(T_ARG2)Please grant user write access (666, 606, etc.)_01" 
    21952195msgstr "" 
    21962196">> ×:T_ARG1(T_ARG2)\n" 
     
    29492949msgstr "(記録なし。バックアップファイルのみ。)" 
    29502950 
    2951 msgid "c_Decompression of backup file failed.\n_01" 
     2951msgid "c_Decompression of backup file failed._01" 
    29522952msgstr "" 
    29532953"バックアップファイルの展開に失敗しました。\n" 
    29542954" " 
    29552955 
    2956 msgid "c_Decompression source: T_ARG1 \n_01" 
     2956msgid "c_Decompression source: T_ARG1 _01" 
    29572957msgstr "" 
    29582958"展開元: T_ARG1 \n" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.