Ignore:
Timestamp:
2013/01/27 15:37:10 (11 years ago)
Author:
kim
Message:

#2060 メッセージIDの振り直し SC_Image,SC_Initial,SC_PageNavi,SC_Product,SC_Query,SC_SelectSql,SC_SendMail,SC_View,SC_UploadFile,SC_Api_Operation,SC_Batch_Update,SC_Helper_CSV,SC_Helper_Customer,SC_Helper_DB,SC_Helper_Mail,SC_Helper_PageLayout


SC_Sendmail_001とLC_Page_001,LC_Page_Admin_001,SC_Utils_002,GC_Utils_001を統合
SC_UploadFile_003とLC_Page_Admin_Products_ProductClass_014を統合
SC_Helper_CSV_002とLC_Page_Admin_Customer_Edit_001を統合
SC_Helper_CSV_005とPARAM_LABEL_CATEGORYを統合

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/version-2_12-multilang/data/locales/ja.po

    r22415 r22416  
    253253msgstr "〒" 
    254254 
    255 msgid "SC_Image_001" 
     255msgid "c_File copying failed._01" 
    256256msgstr "ファイルのコピーに失敗しました。" 
    257257 
    258 msgid "SC_Image_002" 
     258msgid "c_Copying of T_FROM->T_TO failed._01" 
    259259msgstr "T_FROM->T_TOのcopyに失敗しました。" 
    260260 
    261 msgid "SC_Image_003" 
     261msgid "c_The output source image path or the output destination folder has not been designated._01" 
    262262msgstr "出力元画像パス、または出力先フォルダが指定されていません。" 
    263263 
    264 msgid "SC_Image_004" 
     264msgid "c_The output source image was not found._01" 
    265265msgstr "出力元画像が見つかりません。" 
    266266 
    267 msgid "SC_Image_005" 
     267msgid "c_The image format is not supported._01" 
    268268msgstr "画像形式がサポートされていません。" 
    269269 
    270 msgid "SC_Image_006" 
     270msgid "c_Image output failed._01" 
    271271msgstr "画像の出力に失敗しました。" 
    272272 
    273 msgid "SC_Initial_001" 
     273msgid "c_<div style=\"color: #F00; font-weight: bold; background-color: #FEB; text-align: center\">Please grant T_CACHE_REALDIR user write access (777, etc.)</div>_01" 
    274274msgstr "" 
    275275"<div style=\"color: #F00; font-weight: bold; background-color: #FEB; text-" 
     
    277277"div>" 
    278278 
    279 msgid "SC_Initial_002" 
     279msgid "c_T_CACHE_REALDIR../mtb_constants_init.php does not exist_01" 
    280280msgstr "T_CACHE_REALDIR../mtb_constants_init.php が存在しません" 
    281281 
    282 msgid "SC_PageNavi_001" 
     282msgid "c_&lt;&lt;Back_01" 
    283283msgstr "&lt;&lt;前へ" 
    284284 
    285 msgid "SC_PageNavi_002" 
     285msgid "c_Next&gt;&gt;_01" 
    286286msgstr "次へ&gt;&gt;" 
    287287 
    288 msgid "SC_Product_001" 
     288msgid "c_Please make a selection_01" 
    289289msgstr "選択してください" 
    290290 
    291 msgid "SC_Product_002" 
     291msgid "c_(Sold out)_01" 
    292292msgstr "(品切れ中)" 
    293293 
    294 msgid "SC_Query_001" 
    295 msgstr "DB処理でエラーが発生しました。" 
    296  
    297 msgid "SC_SelectSql_001" 
     294msgid "c_An error occurred in DB processing._01" 
     295    msgstr "DB処理でエラーが発生しました。" 
     296 
     297msgid "c_Unknown_01" 
    298298msgstr "不明" 
    299299 
    300 msgid "SC_SendMail_001" 
     300msgid "c_A method for upward compatibility was used._01" 
    301301msgstr "前方互換用メソッドが使用されました。" 
    302302 
    303 msgid "SC_SendMail_002" 
     303msgid "c_Unknown backend.[$backend = T_BACKEND]_01" 
    304304msgstr "不明なバックエンド。[$backend = T_BACKEND]" 
    305305 
    306 msgid "SC_SendMail_003" 
     306msgid "c_E-mail sending failed.[T_MESSAGE]_01" 
    307307msgstr "メール送信に失敗しました。[T_MESSAGE]" 
    308308 
    309 msgid "SC_View_001" 
     309msgid "c_Processing time: T_TIME seconds_01" 
    310310msgstr "処理時間: T_TIME秒" 
    311311 
    312 msgid "SC_UploadFile_001" 
     312msgid "c_* T_DISPNAME is not uploaded. <br />_01" 
    313313msgstr "※ T_DISPNAMEがアップロードされていません。<br />" 
    314314 
    315 msgid "SC_UploadFile_002" 
     315msgid "c_* T_DISPNAME is not uploaded. (If you cannot upload the file, adjust php_value upload_max_filesize for the .htaccess file)<br />_01" 
    316316msgstr "" 
    317317"※ T_DISPNAMEがアップロードされていません。(ファイルがアップロードできない場合" 
    318318"は、.htaccessファイルのphp_value upload_max_filesizeを調整してください)<br />" 
    319319 
    320 msgid "SC_UploadFile_003" 
     320msgid "c_* File upload failed. <br />_01" 
    321321msgstr "※ ファイルのアップロードに失敗しました。<br />" 
    322322 
    323 msgid "SC_Api_Operation_001" 
     323msgid "c_The operation could not be loaded._01" 
    324324msgstr "オペレーションをロード出来ませんでした。" 
    325325 
    326 msgid "SC_Api_Operation_002" 
     326msgid "c_You do not have execution authority for the operation._01" 
    327327msgstr "オペレーションの実行権限がありません。" 
    328328 
    329 msgid "SC_Batch_Update_001" 
     329msgid "c_Creation of backup directory failed_01" 
    330330msgstr "バックアップディレクトリの作成に失敗しました" 
    331331 
    332 msgid "SC_Batch_Update_002" 
     332msgid "c_The following file was excluded: _01" 
    333333msgstr "次のファイルは除外されました: " 
    334334 
    335 msgid "SC_Batch_Update_003" 
     335msgid "c_The hash value does not match and the copy destination cannot be retrieved: _01" 
    336336msgstr "ハッシュ値が一致しないため, コピー先が取得できません: " 
    337337 
    338 msgid "SC_Batch_Update_004" 
     338msgid "c_Files with the same contents were skipped: _01" 
    339339msgstr "同じ内容のファイルをスキップしました: " 
    340340 
    341 msgid "SC_Batch_Update_005" 
     341msgid "c_Creation of backup file failed: _01" 
    342342msgstr "バックアップファイルの作成に失敗しました: " 
    343343 
    344 msgid "SC_Batch_Update_006" 
     344msgid "c_The copying destination does not have write access: _01" 
    345345msgstr "コピー先に書き込み権限がありません: " 
    346346 
    347 msgid "SC_Batch_Update_007" 
     347msgid "c_File copying was successful: _01" 
    348348msgstr "ファイルのコピーに成功しました: " 
    349349 
    350 msgid "SC_Batch_Update_008" 
     350msgid "c_distinfo file creation was successful: _01" 
    351351msgstr "distinfoファイルの作成に成功しました: " 
    352352 
    353 msgid "SC_Batch_Update_009" 
     353msgid "c_distinfo file creation failed: _01" 
    354354msgstr "distinfoファイルの作成に失敗しました: " 
    355355 
    356 msgid "SC_Helper_CSV_001" 
     356msgid "c_Product management_01" 
    357357msgstr "商品管理" 
    358358 
    359 msgid "SC_Helper_CSV_002" 
     359msgid "c_Member management_01" 
    360360msgstr "会員管理" 
    361361 
    362 msgid "SC_Helper_CSV_003" 
     362msgid "c_Orders_01" 
    363363msgstr "受注管理" 
    364364 
    365 msgid "SC_Helper_CSV_004" 
     365msgid "c_Review_01" 
    366366msgstr "レビュー" 
    367367 
    368 msgid "SC_Helper_CSV_005" 
    369 msgstr "カテゴリ" 
    370  
    371 msgid "SC_Helper_Customer_001" 
     368msgid "c_* This is an e-mail address already used in member registration. <br />_01" 
    372369msgstr "※ すでに会員登録で使用されているメールアドレスです。<br />" 
    373370 
    374 msgid "SC_Helper_Customer_002" 
     371msgid "c_* The specified range for the purchase amount is inadequate._01" 
    375372msgstr "※ 購入金額の指定範囲が不正です。" 
    376373 
    377 msgid "SC_Helper_Customer_003" 
     374msgid "c_* The specified range for number of purchases is inadequate._01" 
    378375msgstr "※ 購入回数の指定範囲が不正です。" 
    379376 
    380 msgid "SC_Helper_DB_001" 
     377msgid "c_The file exists but cannot be read_01" 
    381378msgstr "ファイルは存在するが読み込めない" 
    382379 
    383 msgid "SC_Helper_Mail_001" 
     380msgid "c_No order exists. (Order number: T_ORDER_ID)_01" 
    384381msgstr "該当する受注が存在しない。(注文番号: T_ORDER_ID)" 
    385382 
    386 msgid "SC_Helper_Mail_002" 
     383msgid "c_The e-mail below has been sent._01" 
    387384msgstr "下記メールの配信が完了しました。" 
    388385 
    389 msgid "SC_Helper_Mail_003" 
     386msgid "c_Confirmation of member registration_01" 
    390387msgstr "会員登録のご確認" 
    391388 
    392 msgid "SC_Helper_Mail_004" 
     389msgid "c_Completion of member registration_01" 
    393390msgstr "会員登録のご完了" 
    394391 
    395 msgid "SC_Helper_PageLayout_001" 
     392msgid "c_The block cannot be found_01" 
    396393msgstr "ブロックが見つかりません" 
    397394 
     
    738735msgstr "購入商品コード" 
    739736 
    740 msgid "PARAM_LABEL_CATEGORY" 
     737msgid "c_Category_01" 
    741738msgstr "カテゴリ" 
    742739 
     
    22882285msgstr "インストール/アップデートに成功しました。" 
    22892286 
    2290 msgid "LC_Page_001" 
    2291 msgstr "前方互換用メソッドが使用されました。" 
    2292  
    22932287msgid "LC_Page_Install_001" 
    22942288msgstr "T_FIELDにユーザ書込み権限(777, 707等)を付与して下さい" 
     
    26722666msgid "LC_Page_Admin_Customer_002" 
    26732667msgstr "会員マスター" 
    2674  
    2675 msgid "LC_Page_Admin_Customer_Edit_001" 
    2676 msgstr "会員管理" 
    26772668 
    26782669msgid "LC_Page_Admin_Customer_Edit_002" 
     
    30853076msgstr "※ T_FIELD1で許可されている形式は、T_FIELD2です。<br />" 
    30863077 
    3087 msgid "LC_Page_Admin_Products_ProductClass_014" 
    3088 msgstr "※ ファイルのアップロードに失敗しました。<br />" 
    3089  
    30903078msgid "LC_Page_Admin_Products_ProductRank_001" 
    30913079msgstr "商品並び替え" 
     
    34463434msgstr "(売上比率)" 
    34473435 
    3448 msgid "LC_Page_Admin_001" 
    3449 msgstr "前方互換用メソッドが使用されました。" 
    3450  
    34513436msgid "LC_Page_Admin_Home_001" 
    34523437msgstr "ホーム" 
     
    34833468">> /install/T_FIELD は、インストール完了後にファイルを削除してください。" 
    34843469 
    3485 msgid "SC_Utils_002" 
    3486 msgstr "前方互換用メソッドが使用されました。" 
    3487  
    34883470msgid "SC_Utils_003" 
    34893471msgstr "T_FIELD01T_FIELD02:ファイルが存在します" 
     
    34943476msgid "SC_Utils_005" 
    34953477msgstr "T_FIELD01T_FIELD02:コピー失敗" 
    3496  
    3497 msgid "GC_Utils_001" 
    3498 msgstr "前方互換用メソッドが使用されました。" 
    34993478 
    35003479msgid "tpl_Delivery company_01" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.