Changeset 22397 for branches/version-2_12-multilang/data/locales/ja.po
- Timestamp:
- 2013/01/25 22:35:21 (11 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/version-2_12-multilang/data/locales/ja.po
r22394 r22397 91 91 msgstr "※ T_FIELDは英数記号で入力してください。<br />" 92 92 93 msgid " SC_CheckError_031"93 msgid "c_* Enter at least 1 for T_FIELD. <br />_01" 94 94 msgstr "※ T_FIELDは1以上を入力してください。<br />" 95 95 96 msgid " SC_CheckError_032_SINGLE"97 msgid_plural " SC_CheckError_032_PLURAL"96 msgid "c_* T_FIELD must be between T_COUNT - T_DIGIT_MAX digits. <br />_01" 97 msgid_plural "c_* For T_FIELD, input between T_COUNT to T_DIGIT_MAX digits. <br />_01" 98 98 msgstr[0] "※ T_FIELDはT_COUNT桁~T_DIGIT_MAX桁で入力して下さい。<br />" 99 99 msgstr[1] "※ T_FIELDはT_COUNT桁~T_DIGIT_MAX桁で入力して下さい。<br />" 100 100 101 msgid " SC_CheckError_033_SINGLE"102 msgid_plural " SC_CheckError_033_PLURAL"101 msgid "c_* For T_FIELD, enter T_COUNT digit(s). <br />_01" 102 msgid_plural "c_* For T_FIELD, input T_COUNT digit(s). <br />_01" 103 103 msgstr[0] "※ T_FIELDはT_COUNT桁で入力して下さい。<br />" 104 104 msgstr[1] "※ T_FIELDはT_COUNT桁で入力して下さい。<br />" 105 105 106 msgid " SC_CheckError_034"106 msgid "c_* The T_FIELD format is incorrect. <br />_01" 107 107 msgstr "※ T_FIELDの形式が不正です。<br />" 108 108 109 msgid " SC_CheckError_035"109 msgid "c_* Enter the characters to be used in T_FIELD correctly. <br />_01" 110 110 msgstr "※ T_FIELDに使用する文字を正しく入力してください。<br />" 111 111 112 msgid " SC_CheckError_036"112 msgid "c_* Enter T_FIELD correctly. <br />_01" 113 113 msgstr "※ T_FIELDを正しく入力してください。<br />" 114 114 115 msgid " SC_CheckError_037"115 msgid "c_* Enter an IP address in the proper format in T_FIELD. <br />_01" 116 116 msgstr "※ T_FIELDに正しい形式のIPアドレスを入力してください。<br />" 117 117 118 msgid " SC_CheckError_038"118 msgid "c_* The format permitted for T_FIELD is T_EXT. <br />_01" 119 119 msgstr "※ T_FIELDで許可されている形式は、T_EXTです。<br />" 120 120 121 msgid " SC_CheckError_039"121 msgid "c_* T_PATH cannot be found. <br />_01" 122 122 msgstr "※ T_PATHが見つかりません。<br />" 123 123 124 msgid " SC_CheckError_040"124 msgid "c_* Upload T_FIELD. <br />_01" 125 125 msgstr "※ T_FIELDをアップロードして下さい。<br />" 126 126 127 msgid " SC_CheckError_041"127 msgid "c_* For the T_FIELD file size, use a size that is T_SIZET_UNIT or less. <br />_01" 128 128 msgstr "" 129 129 "※ T_FIELDのファイルサイズはT_SIZET_UNIT以下のものを使用してください。<br />" 130 130 131 msgid " SC_CheckError_042"131 msgid "c_* Do not use Japanese or spaces in the file name for T_FIELD. <br />_01" 132 132 msgstr "※ T_FIELDのファイル名に日本語やスペースは使用しないで下さい。<br />" 133 133 134 msgid " SC_CheckError_044"134 msgid "c_* T_FIELD is not correct. <br />_01" 135 135 msgstr "※ T_FIELDが正しくありません。<br />" 136 136 137 msgid " SC_CheckError_045"137 msgid "c_* Specify T_FIELD correctly. <br />_01" 138 138 msgstr "※ T_FIELDを正しく指定してください。<br />" 139 139 140 msgid " SC_CheckError_046"140 msgid "c_* The period specification for T_START and T_END is not correct. <br />_01" 141 141 msgstr "※ T_STARTとT_ENDの期間指定が不正です。<br />" 142 142 143 msgid " SC_CheckError_047"143 msgid "c_* The designated T_FIELD does not exist. <br />_01" 144 144 msgstr "※ 指定したT_FIELDは存在しません。<br />" 145 145 146 msgid "SC_CheckError_048" 147 msgstr "※ T_FIELDの形式が不正です。<br />" 148 149 msgid "SC_CheckError_049" 146 msgid "c_* T_FIELD is not for mobile phones. <br />_01" 150 147 msgstr "※ T_FIELDは携帯電話のものではありません。<br />" 151 148 152 msgid " SC_CheckError_050"149 msgid "c_* T_FIELD already used in member registration. <br />_01" 153 150 msgstr "※ すでに会員登録で使用されているT_FIELDです。<br />" 154 151 155 msgid " SC_CheckError_051"152 msgid "c_* For a certain period of time after membership withdrawal, it is not possible to use the same T_FIELD. <br />_01" 156 153 msgstr "" 157 154 "※ 退会から一定期間の間は、同じT_FIELDを使用することはできません。<br />" 158 155 159 msgid " SC_CheckError_052"156 msgid "c_* T_FIELD cannot be entered. <br />_01" 160 157 msgstr "※ T_FIELDは入力できません。<br />" 161 162 msgid "SC_CheckError_053"163 msgstr "※ T_FIELDの形式が不正です。<br />"164 158 165 159 msgid "SC_FormParam_001"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.