Changeset 22387 for branches/version-2_12-multilang/data/locales/ja.po
- Timestamp:
- 2013/01/25 18:16:31 (11 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/version-2_12-multilang/data/locales/ja.po
r22386 r22387 12 12 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" 13 13 14 msgid " C_T_TAG contains the tag T_FIELD which is not allowed_01"14 msgid "c_* T_TAG contains the tag T_FIELD which is not allowed. <br />_01" 15 15 msgstr "※ T_FIELDに許可されていないタグ T_TAG が含まれています。<br />" 16 16 17 msgid " SC_CheckError_002"17 msgid "t_* T_FIELD is blank. <br />_01" 18 18 msgstr "※ T_FIELDが入力されていません。<br />" 19 19 20 msgid " SC_CheckError_003"20 msgid "t_* T_FIELD is not selected. <br />_01" 21 21 msgstr "※ T_FIELDが選択されていません。<br />" 22 22 23 msgid " SC_CheckError_004"23 msgid "t_* T_FIELD is blank. <br />_01" 24 24 msgstr "※ T_FIELDが入力されていません。<br />" 25 25 26 msgid " SC_CheckError_005"26 msgid "t_* Spaces, tabs and line breaks are not possible in T_FIELD. <br />_01" 27 27 msgstr "※ T_FIELDにスペース、タブ、改行のみの入力はできません。<br />" 28 28 29 msgid " SC_CheckError_006"29 msgid "t_* Do not include spaces, tabs or line breaks in T_FIELD. <br />_01" 30 30 msgstr "※ T_FIELDにスペース、タブ、改行は含めないで下さい。<br />" 31 31 32 msgid " SC_CheckError_007"32 msgid "t_* A numerical value that starts with 0 has been entered for T_FIELD. <br />_01" 33 33 msgstr "※ T_FIELDに0で始まる数値が入力されています。<br />" 34 34 35 msgid " SC_CheckError_008"35 msgid "t_* T_FIELD is not selected. <br />_01" 36 36 msgstr "※ T_FIELDが選択されていません。<br />" 37 37 38 msgid " SC_CheckError_009"38 msgid "t_* T_FIELD_1ST and T_FIELD_2ND do not match. <br />_01" 39 39 msgstr "※ T_FIELD_1STとT_FIELD_2NDが一致しません。<br />" 40 40 41 msgid " SC_CheckError_010"41 msgid "t_* The same value cannot be used for T_FIELD_1ST and T_FIELD_2ND. <br />_01" 42 42 msgstr "※ T_FIELD_1STとT_FIELD_2NDは、同じ値を使用できません。<br />" 43 43 44 msgid " SC_CheckError_011"44 msgid "t_* It is not possible to enter a larger value for T_FIELD_1ST than for T_FIELD_2ND. <br />_01" 45 45 msgstr "※ T_FIELD_1STはT_FIELD_2NDより大きい値を入力できません。<br />" 46 46 47 msgid " SC_CheckError_012"47 msgid "t_* For T_FIELD, enter T_LENGTH characters or less. <br />_01" 48 48 msgstr "※ T_FIELDはT_LENGTH字以下で入力してください。<br />" 49 49 50 msgid " SC_CheckError_013_SINGLE"51 msgid_plural " SC_CheckError_013_PLURAL"50 msgid "t_* For T_FIELD, enter T_COUNT characters or more. <br />_01" 51 msgid_plural "t_* For T_FIELD, input T_COUNT characters or more. <br />_01" 52 52 msgstr[0] "※ T_FIELDはT_COUNT字以上で入力してください。<br />" 53 53 msgstr[1] "※ T_FIELDはT_COUNT字以上で入力してください。<br />" 54 54 55 msgid " SC_CheckError_014"55 msgid "t_* For T_FIELD, enter T_LENGTH or smaller. <br />_01" 56 56 msgstr "※ T_FIELDはT_LENGTH以下で入力してください。<br />" 57 57 58 msgid " SC_CheckError_015_SINGLE"59 msgid_plural " SC_CheckError_015_PLURAL"58 msgid "t_* Enter T_COUNT or higher for T_FIELD. <br />_01" 59 msgid_plural "t_* Input T_COUNT or higher for T_FIELD. <br />_01" 60 60 msgstr[0] "※ T_FIELDはT_COUNT以上で入力してください。<br />" 61 61 msgstr[1] "※ T_FIELDはT_COUNT以上で入力してください。<br />" 62 62 63 msgid " SC_CheckError_016"63 msgid "t_* Enter only numbers for T_FIELD. <br />_01" 64 64 msgstr "※ T_FIELDは数字で入力してください。<br />" 65 65 66 msgid " SC_CheckError_017"66 msgid "t_* Enter only numbers for T_FIELD. <br />_02" 67 67 msgstr "※ T_FIELDは数字で入力してください。<br />" 68 68 69 msgid " SC_CheckError_018"69 msgid "t_* Enter alphabetical characters for T_FIELD. <br />_01" 70 70 msgstr "※ T_FIELDは半角英字で入力してください。<br />" 71 71 72 msgid " SC_CheckError_019"72 msgid "t_* Enter all items for T_FIELD. <br />_01" 73 73 msgstr "※ T_FIELDはすべての項目を入力してください。<br />" 74 74 … … 84 84 msgid "SC_CheckError_023" 85 85 msgstr "※ T_FIELDが入力されていません。<br />" 86 87 msgid "SC_CheckError_024"88 msgstr "※ T_FIELDはすべての項目を入力して下さい。<br />"89 86 90 87 msgid "SC_CheckError_025" … … 146 143 msgid "SC_CheckError_042" 147 144 msgstr "※ T_FIELDのファイル名に日本語やスペースは使用しないで下さい。<br />" 148 149 msgid "SC_CheckError_043"150 msgstr "※ T_FIELDはすべての項目を入力して下さい。<br />"151 145 152 146 msgid "SC_CheckError_044"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.